Zij moeten rekening houden met een enorme politiemacht. Vijftienduizend politieagenten, velen van speciale korpsen, worden ingezet. Toch is niet iedereen pessimistisch.
"Natuurlijk blijven we open, Genua moet zijn gasten goed ontvangen!" Luigi, die broodjes verkoopt bij het station in het centrum, weet het zeker. "Wij winkeliers zijn de ziel van de stad. Nu hebben we de kans ons aan de wereld te tonen." Voor vernielingen is Luigi niet bang. "Hoogstens moeten we een ruit vernieuwen."
Luigi denkt dat de meeste winkels rondom het station openblijven. "Als er tienduizenden mensen de stad binnenkomen, ga je toch niet sluiten?" Maar de winkelier naast hem, die speelgoed verkoopt, denkt er anders over. "Natuurlijk gaan we dicht en de rolluiken naar beneden. We zijn niet achterlijk."
Een hotel in de buurt zit al vol politiemannen uit heel het land. "Ze willen de tijd hebben om de stad te inspecteren", vertelt de hotelportier. Hij laat de stadskaart zien. "Zie je de Via XX Settembre? Daar is de scheiding tussen de gele en de rode zone. In de gele zone, waar we nu zijn, mogen de demonstranten komen, in de rode zone wordt de G-8 gehouden. De stad wordt in tweeën gesplitst."
De 'witte overalls' zijn tegen het opdelen van de stad. "We hebben de politie duidelijk gemaakt dat we de rode zone niet accepteren!" roept een van de organisatoren tijdens een geheime ontmoeting van 200 demonstranten. "Het verbod op demonstraties is in strijd met de grondwet. We zullen de grens met de rode zone doorbreken!" Een luid applaus volgt, waarna de spot wordt gedreven met premier Berlusconi, die had gezegd de dialoog met de demonstranten aan te willen gaan.
"Die dialoog is uiterlijk schijn.", zegt Chiara Cassanin, een van de woordvoersters van de 'witte overalls'. "We hebben voorwaarden gesteld. We willen ons overal in de stad kunnen manifesteren en zijn tegen de scherpe controles aan de zones." De verwachting is dat er massa's demonstranten uit Spanje, Frankrijk, Noord-Europa en vooral Griekenland komen.
Chiara is niet bang door de politie het ziekenhuis te worden ingeslagen. "We kleden ons expres in hele dikke, gevulde witte overalls. Bovendien klitten we ons aan elkaar vast. Het kapitalisme wil de hersenen en het lichaam manipuleren. Wij zullen onszelf met ons lichaam en onze hersenen verdedigen."
Het paleis Palazzo Ducale, waar de G-8 wordt gehouden, is gepoetst, maar het ervóór gelegen plein Piazza de Ferrari ligt nog in puin. "Laten we hopen dat ze het plein op tijd afkrijgen", zegt Maria Teresa. "Ik ben over anderhalve week met vakantie. Mijn vrienden ook. Bijna iedereen gaat weg. We komen terug als de G-8 voorbij is."
Het historische centrum van de stad zal om veiligheidsredenen worden gesloten. "Het is jammer, maar het kan niet anders. We kunnen geen risico nemen", zegt een politieagent. Het stadshart maakt deel uit van de rode zone. Dat geldt ook voor de oude haven.
Chiara is niet bang dat het geweld van sommige demonstranten uit de hand loopt. "We hebben een Direct Action Network, dat de regels coördineert. Een steen tegen de ruiten van een multinational gooien, vinden we geen grof geweld, maar het is niet effectief. Geweld of geen geweld is een vals onderscheid. We willen de mensen oproepen tot burgerlijke ongehoorzaamheid. We willen bereiken dat wat nu illegaal is, morgen legaal wordt."