30-01-2002
Het perfecte sprookje
door
Guido van de Kreeke
DEN
HAAG - Professionele Holland-watchers uit het corps diplomatique
in Den Haag staan versteld van de manier waarop Máxima
Nederland veroverde. Ambassadeurs, van wie een select aantal
door onze Koningin voor de huwelijksplechtigheden is uitgenodigd,
voorzien dat de combinatie van Nederlands en Argentijns
temperament tot prachtige resultaten zal leiden.
De
Telegraaf verzocht een aantal van deze bijzondere vertegenwoordigers
van hun land een persoonlijke reactie op het historische
huwelijk te formuleren. Hier volgen hun enthousiaste en
spontane visies voorzien van hun beste wensen.
De
ambassadeur van Zuid-Afrika
Hare Excellentie Priscilla Jana:
"Ik
leef naar dit huwelijk toe omdat dit het kind in mij oproept.
Dit is het perfecte sprookje waarin een heerlijke prins
en een prachtig meisje een oceaan aan obstakels overwonnen
om de beloften aan elkaar vast te leggen in een verplichting
tot een land. Het
is een zeldzame eer deel te zijn van hun feest en die van
het Nederlandse volk, die een uitdrukking vormt van de universele
viering van liefde. Dit land is zo geïnspireerd door
hoop, optimisme en wijsheid. De prachtige foto van koningin
Beatrix en dr. Mandela die hand in hand liepen, liet dit
toch zien? Eenheid en kracht in verscheidenheid. De aanwezigheid
van meneer Mandela op dit huwelijk herbevestigt de sterke
band tussen onze volken en drukt onze dankbaarheid, respect
en bewondering uit aan de koninklijke familie voor de solidariteit
en betrokkenheid bij de mensenrechten in Afrika. Mijn persoonlijke
wens is: Moge de kracht van uw liefde voor elkaar voortgezet
worden in durf en betrokkenheid tot de bevolking van uw
land en de volkeren in ontwikkelingslanden die in behoeftige
omstandigheden verkeren."
Serge
April (Canada):
"De
nauwe banden van Canada met de koninklijke familie gaan
terug tot het midden van de Tweede Wereldoorlog toen prinses
Juliana en prins Bernhard er hun toevlucht zochten. Dochter
Beatrix ging er op school en prinses Margriet werd er geboren.
Hun verblijf wordt er nog iedere maand mei met een tulpenfestival
herdacht. Ik hoop dat de banden tussen de nieuwe koninklijke
generatie en Canada ook zo warm en diepgaand zullen zijn.
Ik hoorde dat Máxima en Willem-Alexander verleden
jaar al bij ons kwamen skiën. Dat is een goed begin!
Ik zie er naar uit het huwelijk met mijn vrouw bij te wonen
en wens het gelukkige paar een prachtige zonnige zaterdag
en een lang en gelukkig leven met elkaar."
Kazuhiko
Togo (Japan):
"Mijn
vrouw en ik zien uit naar het feestelijke gebeuren en hopen
de warmte en het enthousiasme die het Nederlandse volk al
toonde te kunnen delen. De afgelopen maanden bezocht ik
door heel Nederland steden die soms nog maar een dag eerder
door het koninklijk paar waren aangedaan. Ik was diep onder
de indruk van de sfeer van vrolijkheid die de twee er hadden
achtergelaten. Het Huis van Oranje wordt in Japan in hoge
eer gehouden. De vriendelijke relaties tussen onze twee
naties worden vooral duidelijk door de warme en hartelijke
banden die al generaties tussen de keizerlijke en koninklijke
families bestaan. De komst naar het koninklijke huwelijk
van onze kroonprins Naruhito, die daarmee zijn welgemeende
beste wensen voor het bruidspaar tot uitdrukking brengt,
zal zonder twijfel een nieuwe dimensie toevoegen aan de
vriendschap tussen onze respectievelijke koninklijke en
keizerlijke families als ook tussen onze landen en volken.
In Japan is het traditie de trouwenden een lang en gelukkig
leven samen te wensen. Ik feliciteer hen op deze, de gelukkigste
dag van hun levens."
Josef
Magerl (Oostenrijk):
"Die
tour van het innemende aanstaande echtpaar door de provincies,
in een woord: geweldig. Wat een enthousiasme voor Oranje
en voor de keuze die de kroonprins heeft gemaakt. Het is
niet verwonderlijk dat zijn Máxima in de kortste
keren de harten van de Nederlanders heeft veroverd. En als
ik bijvoorbeeld zie hoe zij het Nederlands nu reeds beheerst,
en ik hoor mijzelf stuntelen... Ik denk dat het een prachtige
bruiloft en een waardige kerkdienst wordt met daarna natuurlijk
een groot volksfeest waar de Nederlanders zo goed in zijn.
Een
soort Koninginnedag, maar dan in het kwadraat! Ik voel mij
bevoorrecht er getuige van te mogen zijn. Een hoogtepunt
in mijn loopbaan. Al in de tijd van de VOC gingen de Nederlanders
ongeveer met alle volken van de wereld om. Ik ben er zeker
van dat Willem-Alexander en Máxima, 'Wereldburgers'
als zij zijn, mogelijke verschillen in temperament alleen
maar als een uitdaging zullen ervaren en als mogelijkheid
om het leven van elkaar aan te vullen en nog completer te
maken."
Pekka
Säilä (Finland):
"Dit
is het eerste koninklijke huwelijk waarop ik ooit ben uitgenodigd.
Het is fascinerend te zien hoe het Nederlandse volk Máxima
heeft aangenomen als hun absoluut eigen prinses. De verslagen
over de manier waarop het jonge paar door de provincies
trok vormden een prachtig contrast met andere gebeurtenissen
in de wereld, die de laatste tijden vaak veel minder aangenaam
zijn geweest. De koninklijke familie wordt door de Finnen
minstens zo gewaardeerd als door de Nederlanders zelf. Finland
is heel erg royalistisch omdat wij pas 83 jaar een republiek
zijn. Daarvoor leefden wij 700 jaar onder het Zweedse koninkrijk
en 100 jaar als Groot-Hertogdom onder de Russische tsaar.
De Nederlandse en Argentijnse temperamenten zijn zeker zo
verschillend als de Finse tango vergeleken met de Argentijnse
tango! Ik denk dat prins Willem-Alexander er op voorbereid
moet zijn om in voor en tegenspoed enige zuidelijke hitte
te weerstaan. Ik denk dat hij dat weet. Mijn persoonlijke
wens voor het jonge paar is dat zij erin zullen slagen om
op een ideale manier de gelukzaligheid van hun bruiloft
met hun heel zware publieke plichten te combineren. Ik ben
er van overtuigd dat het ze zal lukken!"