door Theo Jongedijk - DEN BOSCH, donderdag
Danny en Wim van Nimwegen uit Den Bosch hebben alle reden om de handen
in de lucht te steken. Hun tien jaar oude en in Brabants dialect gezongen
carnavalskraker 'En nou die hendjes de lucht in' is een wereldhit aan
het worden.
Het nummer wordt zowel in Duitsland als in Engeland op de markt gebracht
en in beide landen zijn het nationale grootheden, die voor de uitvoering
tekenen.
Tony Marschall vertolkt het nummer bij onze oosterburen en aan de
andere kant van de Noordzee is het Tony Christy, die de Engelstalige versie
zingt. Deze zanger scoorde al eens een wereldhit met het nummer 'Amarillo'.
Wim van Nimwegen (43), die evenals broer Danny (52) huismeester is op
het Koning Willem I College in Den Bosch, kan zijn geluk niet op.
"Danny heeft indertijd de muziek gecomponeerd en ik schreef er de tekst
in een vloek en een zucht bij. Het stond er in eens: 'En nou die hendjes
de lucht in'. Dat wordt niks, zei ik nog tegen mijn vrouw, maar kijk nu
eens.
In Duitsland is het nummer ook op de plaat gezet door de groep de
Kolibries, die er al meer dan 200.000 exemplaren van verkochten. Daar
gaat Tony Marschall misschien wel overheen."
De Brabantse broers hebben als het duo 'Danny und Wim' met hun producer
Jan Vis van 'Die Hendjes' ook een Duitstalige opname gemaakt. "Kijken
wie het hoogste eindigt", roept Wim uitdagend.
Spanje
Ook in Spanje is de Hollandse carnavalskraker een hit. Op het
vakantie-eiland Mallorca staat een Spaanstalige versie van 'Die Hendjes'
nummer één op de hitparade.
Tenslotte is er onlangs een instrumentale versie van het nummer opgenomen
door de 86-jarige arrangeur en accordeonist Coen van Orsouw. Volgens Wim
van Nimwegen is het internationale succes te danken aan de eenvoud: "Het
nummer is simpel en dat klinkt de mensen lekker in de oren.